Кацап

«Никогда не люби кацапа». Открытка 1918 года

Кацапэкзоэтноним, употребляемый по отношению к русскоязычным жителям России. В русском языке используется в отношении этнических русских, обладает выраженной негативной коннотацией. Может применяться как в оскорбительном, так и в ироническом, шуточном смысле. Используются представителями тюрских этносов и украинцами.

Этимология[править]

Исторически употреблялось представителями тюрских народов (тур. крым.-тат. аз. kassap «мясник»)[1] и украинцами (укр. цап - козёл)[2]. Применялся к русским, т.к. по мнению крымских татар и представителей тюркских народов русские являются «мясниками» или «убийцами», а для представителей украинского этноса наличие бороды считалось неприличным и они обозначали наличие волос на лице словом кацап. Также, считается в украинском фольклоре русские считаются упрямыми, а это качество также приписывается парнокопытным животным, а потому к ним и применяется украинское слово «цап» — козёл.

Исторически данное слово употреблялось по отношению к переселенецам из русских губерний на Юг России (по преданию они носили «козлиные» бороды), солдатам, остававшимся на ночлег в деревнях местных жителей (и вступивших в половую связь с женщинами в деревне), и просто бородатым русским [3].

В отличие от слова москаль имеет чёткую этническую привязанность — таким словом обозначается только этнический русский, т.е. татарин или чечен проживающий на территории РФ москалём быть может, но кацапом — нет.

На других языках[править]

Слово «кацап» встречается не только в русском языке, но и в других языках. Обычно оно носит негативный характер, хотя изначально подчеркивало принадлежность человека к определённой географической местности и отмечала наличие растительности на лице. Также этот термин употреблялся к русским солдатам во время войны на Донбассе.

Примечания[править]